Túria, el primer esquirol (farda) del Jardí del Túria

Dins del projecte de reintroducció d’esta espècie al Jardí del Túria, la ciutadania ha decidit que el nom del primer esquirol (farda) nascut siga, precisament, Túria.
El regidor d’Ecologia Urbana, Sergi Campillo, va valorar la importància “de fer extensiu a tota la població que l’entorn urbà pot i ha de ser renaturalitzat; viure en una ciutat no ha de ser sinònim d’eliminar de les nostres vides la natura, i el cas de la reintroducció de l’esquirol o farda, és un exemple d’això”.
Per la seua banda, Alejandro Ramon es mostrà també satisfet “per esta exitosa reintroducció de l’esquirol en el Jardí del Túria, així com per la implicació que ha generat entre la ciutadania, com s’ha demostrat a l’hora de triar un nom propi per a este animal, que ja forma part de València”.
Un nom triat per la ciutadania
Com hem dit el nom d’este esquirol o farda ha sigut triat per la ciutadania. I és que l’Ajuntament va obrir una convocatòria el passat 10 d’agost per a trobar el seu nom. D’entre els noms que hi van arribar trobem els quatre que es seleccionaren: : Orxata, Perla, Túria i Valencia.
Finalment, entre dijous i diumenge passat, 3.531 persones usuàries de twitter votaren el seu nom favorit i guanypa el nom de Túria, obtenint un 32,7 % dels vots.
La reintroducció de l’esquirol (o farda) al llit del riu Túia.
Com hem dit també, Túria, el primer esquirol (o farda) que naix a l’lantic llit del riu Túria. Des del mes de maig de l’any passat l’Ajuntament inicià un projecte pilot per afavorir la biodiversitat amb la solta d’exemplars d’esquirol roig. Recordem que estos animals procedien del Centre de Recuperació de Fauna del Saler en este espai verd.
Casa exemplar té un collar emissor per fer un radioseguiment de les zones que solen freqüentar.
Cóm es diu: Esquirol o farda?
Hi ha ambivalència en el nom d’este animal. Si bé oficialment, i per tant la forma més estesa al menys a nivell escrit, etc. és ‘esquirol’, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua també admet la segona forma, ‘farda’, com a sinònim, encara que remet a la primera.
Si consultem el Diccionari Català Valencià – Balear, trobem també referència a la forma ‘farda’ com a pròpia de les terres valencianes.
Acadèmia Valenciana de la Llengua
Esquirol:
esquirol1 [eskiɾɔ́l]
- ZOOL. Mamífer rosegador (Sciurus sp) de pelatge generalment rogenc en el llom i blanc en el ventre, de cua llarga i molt peluda, i cames posteriors fortes que els permeten botar d'arbre en arbre.
Farda:
farda [fáɾða]
- ZOOL. Esquirol
Diccionari Català – Valencià – Balear
Esquirol:
En l’entrada ‘esquirol’ podem llegir
Sinòn.:— || 1, farda (val.)
I en l’accepció 5:
- Baldufa (Val.); cast. trompo, peonza.
Farda:
I en l’entrada ‘Farda’ trobem esta explicació:
- FARDA f. Esquirol (Benassal, Cinctorres); cast. ardilla.
Etim.: desconeguda; potser relacionable amb el bereber aʽarda ‘rata de camp’ (cf. Coromines en BDC, xxiv, 24).
Finalment, dir també que el traductor de la Generalitat Valenciana, Salt, només oferix la forma ‘esquirol’, i ignorant la forma 'farda'.


